Garbha Raksha Stotram for Pregnant Women – Safe Delivery

Introduction

The word “Garbha” refers to the womb or fetus, and “Raksha” means protection. Pregnancy is considered a crucial and delicate phase in a woman’s life. Garbha Raksha Stotram is a Hindu prayer written  for  pregnant women for the protection of the fetus during pregnancy. It is believed that this stotram  safeguards the well-being of both the mother and the unborn child.

Reciting this stotram generates positive energy and counteract any negative influences that might affect the pregnancy. It also reduces stress and promotes a calm and positive mindset both to the mother and the child in the womb.

garbha_raksha

Garbha Raksha Stotram Telugu Lyrics

ఏహ్యేహి భగవాన్ బ్రహ్మన్
ప్రజా కర్త, ప్రజాపథే
ప్రగృహ్షీనీవ బలిం చ ఇమామ్
ఆపత్యాం రక్ష గర్భిణీమ్||1||

దయచేసి ఈ పవిత్ర నైవేద్యాన్ని స్వీకరించండి, బ్రహ్మ,
ప్రజలను ఎవరు సృష్టిస్తారు,
మరియు ప్రజలకు ప్రభువు ఎవరు,
మరియు రక్షించడానికి సంతోషించండి,
కుటుంబ మార్గంలో ఉన్న ఈ మహిళ,
అన్ని ప్రమాదాల నుండి

అశ్విని దేవ దేవేసౌ
ప్రగృహ్ణీతం బలిం ద్విమామ్
సాపత్యాం గర్భిణీం చ ఇమామ్
చ రక్షతాం పూజా యనయా||2||

ఓ అశ్విని దేవా,
దేవుని వైద్యులు ఎవరు,
దయచేసి ఈ పవిత్ర సమర్పణను అంగీకరించండి,
మరియు రక్షించడానికి సంతోషించండి,
కుటుంబ మార్గంలో ఉన్న ఈ మహిళ.
ఈ పూజ వలన నీకు అర్పించబడినది.
అన్ని ప్రమాదాల నుండి.

రుద్రాశ్చ ఏకాదశ ప్రోక్తా
ప్రగృహనంతు బలిం ద్విమామ్
యుష్మాకం ప్రీతయే వృతం
నిత్యం రక్షతు గర్భిణీమ్||3||

ఓ పదకొండు మంది పవిత్ర రుద్రులారా,
దయచేసి ఈ పవిత్ర సమర్పణను అంగీకరించండి,
ఇది మీ కోరిక ప్రకారం తయారు చేయబడింది,
మీ దయ మరియు ఆశీర్వాదం పొందడానికి,
మరియు ప్రతిరోజూ రక్షించడానికి సంతోషించండి,
కుటుంబ మార్గంలో ఉన్న ఈ మహిళ

ఆదిత్య ద్వాదశ ప్రోక్తా
ప్రగ్రహణీత్వం బలిం ద్విమామ్
యుష్మాగం తేజసాం వృధ్య
నిత్యం రక్షత గర్భిణీమ్||4||

ఓహ్ పన్నెండు మంది పవిత్ర సూర్య దేవతలు,
దయచేసి ఈ సమర్పణను అంగీకరించండి,
తద్వారా మీ గొప్ప మెరుపు పెరుగుతుంది,
ఈ పవిత్ర సమర్పణను అంగీకరించడానికి సంతోషించండి,
మరియు ప్రతిరోజూ రక్షించడానికి సంతోషించండి,
కుటుంబ మార్గంలో ఉన్న ఈ మహిళ

వినాయక గణాధ్యక్ష
శివ పుత్ర మహా బల
ప్రగ్రహణీశ్వ బలిం చ ఇమామ్
సపత్యం రక్ష గర్భిణీమ్||5||

ఓ వినాయకా, ఓ గణేశా,
ఓ శివుని కుమారుడా,
ఓ దేవుడా, ఎవరు చాలా బలవంతుడు,
దయచేసి ఈ పవిత్ర సమర్పణను అంగీకరించండి,
మరియు రక్షించడానికి సంతోషించండి,
కుటుంబ మార్గంలో ఉన్న ఈ మహిళ.
అన్ని ప్రమాదాల నుండి

స్కంద షణ్ముఖ దేవేశ
పుత్ర ప్రీతి వివర్ధన
ప్రగ్రహణీశ్వ బలిం చ ఇమామ్
సపత్యం రక్ష గర్భిణీమ్||6||

ఓ స్కందా, ఓ ఆరు తలలు కలిగిన దేవా!
దేవతలకు అధిపతి అయిన దేవా,
మా కొడుకుల పట్ల ప్రేమను పెంచే దేవా!
దయచేసి ఈ పవిత్ర సమర్పణను అంగీకరించండి,
మరియు రక్షించడానికి సంతోషించండి,
కుటుంబ మార్గంలో ఉన్న ఈ మహిళ,
అన్ని ప్రమాదాల నుండి.

ప్రభాస, ప్రభావస్యామ
ప్రత్యూషో మారుత్ నల
ద్రువూ ధుర ధురశ్చైవ
వాసవోష్టౌ ప్రకీర్తిత
ప్రగ్రహణీ త్వాం బలిం చ ఇమామ్
నిత్యం రక్ష గర్భిణీమ్||7||

ఓ ప్రభాసా, ఓ ప్రభావా,
ఓ శ్యామా, ప్రత్యూష
ఓ మారుతా, ఓ అనలా,
ఓ ధ్రువా, ఓ ధురధురా,
అష్ట పవిత్ర వసువులు ఎవరు?
దయచేసి ఈ పవిత్ర సమర్పణను అంగీకరించండి,
మరియు ప్రతిరోజూ రక్షించడానికి సంతోషించండి,
కుటుంబ మార్గంలో ఉన్న ఈ మహిళ

పితుర్ దేవి, పితుశ్రేష్ఠే
బహు పుత్రీ, మహా బలే
భూత శ్రేష్ఠే నిస వాసే
నిర్వృతే, సౌనక ప్రియే
ప్రగ్రహణీశ్వ బలిం చ ఇమామ్
సపత్యం రక్ష గర్భిణీమ్||8||

ఓ నా మేన్స్ దేవత,
ఓ దేవా, నా మేన్ల కంటే గొప్పది ఎవరు
స్త్రీలందరినీ కుమార్తెలుగా కలిగి ఉన్న ఓ దేవా,
ఓ దేవత, ఎవరు చాలా బలవంతురా,
ఓ దేవత, అన్ని జీవుల కంటే గొప్పది,
ఓ దేవా, రాత్రిపూట మమ్మల్ని రక్షించేది
ఎటువంటి మచ్చలు లేని ఓ దేవీ,
సౌనకచే పూజింపబడిన ఓ దేవి,
దయచేసి ఈ పవిత్ర సమర్పణను అంగీకరించండి,
మరియు రక్షించడానికి సంతోషించండి,
కుటుంబ మార్గంలో ఉన్న ఈ మహిళ,
అన్ని ప్రమాదాల నుండి

రక్ష రక్ష మహాదేవ
భక్త అనుగ్రహ కారక
పక్షి వాహన గోవిందా
సపత్యం రక్ష గర్భిణీమ్||9||

ఓ దేవుడా, ఎవరు గొప్ప
రక్షించడానికి మరియు రక్షించడానికి సంతోషించండి,
తన భక్తులపై అనుగ్రహాన్ని కురిపించే దేవా,
ఓ పక్షి మీద స్వారీ చేసే గోవిందా,
రక్షించడానికి సంతోషించండి,
కుటుంబ మార్గంలో ఉన్న ఈ మహిళ,
అన్ని ప్రమాదాల నుండి

Garbha Raksha Stotram English Lyrics

Ēhyēhi bhagavān brahman
prajā karta, prajāpathē
pragr̥hṣīnīva baliṁ ca imām
āpatyāṁ rakṣa garbhiṇīm||1||
aśvini dēva dēvēsau
pragr̥hṇītaṁ baliṁ dvimām
sāpatyāṁ garbhiṇīṁ ca imām
ca rakṣatāṁ pūjā yanayā||2||
rudrāśca ēkādaśa prōktā
pragr̥hanantu baliṁ dvimām
yuṣmākaṁ prītayē vr̥taṁ
nityaṁ rakṣatu garbhiṇīm||3||
āditya dvādaśa prōktā
pragrahaṇītvaṁ baliṁ dvimām
yuṣmāgaṁ tējasāṁ vr̥dhya
nityaṁ rakṣata garbhiṇīm||4||
vināyaka gaṇādhyakṣa
śiva putra mahā bala
pragrahaṇīśva baliṁ ca imām
sapatyaṁ rakṣa garbhiṇīm||5||
skanda ṣaṇmukha dēvēśa
putra prīti vivardhana
pragrahaṇīśva baliṁ ca imām
sapatyaṁ rakṣa garbhiṇīm||6||
prabhāsa, prabhāvasyāma
pratyūṣō mārut nala
druvū dhura dhuraścaiva
vāsavōṣṭau prakīrtita
pragrahaṇī tvāṁ baliṁ ca imām
nityaṁ rakṣa garbhiṇīm||7||
pitur dēvi, pituśrēṣṭhē
bahu putrī, mahā balē
bhūta śrēṣṭhē nisa vāsē
nirvr̥tē, saunaka priyē
pragrahaṇīśva baliṁ ca imām
sapatyaṁ rakṣa garbhiṇīm||8||
rakṣa rakṣa mahādēva
bhakta anugraha kāraka
pakṣi vāhana gōvindā
sapatyaṁ rakṣa garbhiṇīm||9||

for more bhakti lyrics , please visit our website Devotoinal Songs

Leave a Comment